BIG WIRBEL

Stroke and Thread

21.04.-23.04.2017


Curated by: Monika Holzer-Kernbichler

In 2017 a new series is launched with the title ‘Big Wirbel’, which under the motto of Material and Technique will annually create a two-day focal point designed to extend the exhibition programme in terms of contents. In 2017 the focus will be textiles.

 

Starting points in the Kunsthaus are the exhibition with Erwin Wurm as well as the cooperation Clothes Make the Man with the Institute of Art History at Karl-Franzens-University Graz and the art initiative ‘Clothes works of the working city Graz’.

 

On Fridays the theme is introduced by means of theoretical input. Then on Saturdays and Sundays the wider public of all ages is invited free of charge to watch, design and try out for themselves. In Stroke and Thread, artists together with cooperation partners from Graz tackle a comprehensive, participatory programme in the whole of the Kunsthaus, all revolving around textiles in art.

Gallery

[Translate to English:]

MITMACHEN

[Translate to English:] Freilichtweberei – A New Skin for the Alien

Mit GaRo

Fassade

 

Aus alt mach neu: Gemeinsam verpassen wir dem Kunsthaus ein neues, schrilles, buntes Outfit, indem wir alte T-Shirts, Leintücher und Tischdecken zu Objekten verweben und Teile der Fassade damit einspinnen.

Die einzelnen Frischluftwebereien können am Ende des BIG WIRBELs von ihren Gestalterinnen und Gestaltern mitgenommen werden und daheim als Badezimmerteppich, Bettvorleger, Platzset oder Untersetzer – je nach Größe und Bedarf – ihre endgültige Bestimmung finden.

[Translate to English:] Näh uns dein Bild!

Eingangsbereich

 

Welches Bild kann man in einem Raster von 7 mal 11 Löchern mit Nadel, Strich und Faden anfertigen? Gestalte eine der Karten und gib diese bis zum 21.04. an der Kassa im Kunsthaus Graz ab. Als Dankeschön erhältst du freien Eintritt in alle Kunsthaus-Ausstellungen. Außerdem werden wir alle Bilder am 22.04. und 23.04 im Kunsthaus-Foyer präsentieren. Dabei sein ist alles, Alter und Können spielen keine Rolle!

[Translate to English:] „Pimp up your shirt“

Mit der Stoffwerkstatt

Foyer

 

Die Stoffwerkstatt in der Grazer Feuerbachgasse wurde 2014 von Heike Ahornegger und Veronika Ruhry gegründet. Man findet dort Stoffe für Groß und Klein aus aller Welt. Betritt man die Stoffwerkstatt, kann man die Leidenschaft für Stoffe und deren Verarbeitung, die von den beiden ausgeht, förmlich spüren und wird davon mitgerissen. Zusätzlich zum Stoffverkauf werden auch Workshops angeboten und es gibt die Möglichkeit, Nähmaschinen stundenweise zu mieten und selbstständig in der Werkstatt zu arbeiten.

Beim Upcycling-Workshop im Kunsthaus kann man mit Heike und Loni gemeinsam alten T-Shirts neues Leben einhauchen und sie zu individuellen Designerstücken umstylen. Schere, Nadel, Faden, Textilfarbe, Nähmaschine und Overlock werden von den beiden zur Verfügung gestellt, du musst nur ein altes T-Shirt mitnehmen, und schon geht´s los!

[Translate to English:] Hutmanufaktur Kepka

Mit Karin Krahl-Wichmann und Michael

Foyer

 

Materialien und Techniken rund um das Thema Hut stehen im Zentrum der letzten alten, noch immer in Graz produzierenden Hutmanufaktur. Der Konformateur, ein Gerät zum Vermessen des Kopfes aus dem Jahre 1850, gibt zum Beispiel Zeugnis einer im Wandel befindlichen Epoche und hat diese gleichzeitig als wesentliches Arbeitsutensil überdauert. Welche Form hat dein Kopf?

Was echte Handarbeit im Zeitalter der Fast Fashion bedeutet, kann vor Ort mit Nadel, Zwirn und Fingerhut ausprobiert werden. Auch wie aus Satinbändern, Stroh, Federn, Tierhaaren, Hutstumpen und Rohlingen aus Schafwolle, Hasenhaar oder Biberhaar schließlich ein Hut entsteht, wird beim BIG WIRBEL zu sehen sein. Worauf kommt es aber schließlich an, damit ein Hut auch richtig passt? Welcher Hut passt welchem Typ? 

[Translate to English:] DIE NADEL IM KUNSTHAUFEN – Wir geben Stoff!

Mit dem 2. Kolleg der Modeschule Graz

Space05

 

Unter diesem Titel präsentiert das 2. Kolleg der Modeschule Graz textile Kreationen,

vom Entwurf über dreidimensionale Stoffgestaltung bis zum innovativen Modedesign.

 

[Translate to English:] Vom Bedecken des Hauptes

Mit Christine Rohr

Space04

 

Fast in jeder Kultur kam und kommt es vor: das Bedecken des Hauptes. Ob Frauen im Mittelalter, die beim Heiraten „unter die Haube“ kamen, Kopfbedeckungen als religiöse Symbole oder Hauben und Hüte als Teil traditioneller Trachten auf der ganzen Welt.

Tücher, kunstvoll um den Kopf gewickelt, können somit eine Funktion haben – allerdings können sie auch zum Spiel mit der eigenen Persönlichkeit werden. Eine Kopfbedeckung verändert immer den Style, die Haltung und das daran gebundene Verhalten und die Sichtweise. Beim BIG WIRBEL kann man diese Veränderung ausprobieren. Bitte eigene Tücher und Schals zum Ausprobieren mitbringen!

[Translate to English:] Knüpf dir was!

Mit heidenspass

Space04

 

Mit alten Kulturtechniken wie knüpfen, flechten, raffen, und schneiden machen wir aus alten T-Shirts Einkaufsbeutel, Wickel oder Flechtarmbänder und Ketten.

Bring dein altes T-Shirt und mach etwas Neues draus!

[Translate to English:] Kinderprogramm im Space03

mit Markus Waitschacher, Barbara Lainerberger und Andrea Fian

 

Gut verhüllt

Gemeinsam wollen wir den Kinderraum des Kunsthauses umgestalten und wieder neu entdecken. Verspanne und verhänge den ganzen Raum, verpuppe dich selbst oder hülle dich in unterschiedliche Textilien. Schlüpfe in andere Rollen und entdecke (d)eine neue zweite Haut. Verpuppen, verhüllen, verspinnen, vernetzen, verhängen, verkleiden – entscheide du, wonach dir ist!

[Translate to English:] Kinderprogramm im Space03

mit Vicky Krenn und Christoph Kugler


Etikette mit Vicky – Attitüde mit Christoph

Wolltest du dich schon immer mal wie eine Prinzessin kleiden? Wie Marie Antoinette in einem eleganten Reifrock durch den Raum schreiten? Wir zeigen dir nicht nur, was nötig ist, um in den ausladenden Unterröcken eine gute Figur zu machen, sondern auch wie dieses wichtige Element der Haute Couture des 18. Jahrhunderts gefertigt wurde. Frei nach dem Motto: an- und ausprobieren!

[Translate to English:] Textiles Bauen im Haus der Architektur

Mit Yvonne Bormes

 

Beim Kinderworkshop im Haus der Architektur setzen wir uns mit Proportion, Form und Dichte auseinander. Die Leichtigkeit von Textilien, die Vielseitigkeit von Schnur und Faden erlauben es uns, eine Vielfalt von Raumsituationen zu schaffen. Miteinander verbunden bilden sie eine Struktur, die den Ausstellungsraum des HDA in einer neuen Form erlebbar macht.

22. April 2017,  11–12:30 und 13–14:30 Uhr, mit je 25 Kindern von 8–10 Jahren. Anmeldungen bitte unter bormes@hda-graz.at.

[Translate to English:] KLEIDERWERK

Mit Werkstadt Graz

Needle

 

Den Kern von KLEIDERWERK bildet ein Schneideratelier, über das gegenwärtige gesellschaftliche Themen wie Vertreibung, Migration und Integration aufgegriffen und transformiert werden. Kunst wird im KLEIDERWERK zu einer sozialen Praxis, die Schneiderei zu einem „Zentrum der Zusammenarbeit“, in dem kreatives Arbeiten, handwerkliches Können und transnationale Kommunikation im Mittelpunkt stehen. KLEIDERWERK ist ein Projekt, das mit den Mitteln der Kunst das wirtschaftliche Produktionsmodell „Mode“ beleuchtet, bedient, kritisch hinterfragt und neu zeichnet. Produktionskreisläufe und Produktionsbedingungen sowie Mode und Identität und deren Verankerung in der Gesellschaft sind Gegenstand der Auseinandersetzung, bei der die Erschaffung und Vermittlung von Mode auf der Augenhöhe der am Prozess beteiligten Menschen stets im Zentrum sind. Im Wechselspiel miteinander korrespondierender künstlerischer Positionen werden materielle und immaterielle Werte entwickelt, geschöpft und vermittelt.

[Translate to English:] Lisa Reiter

Needle

 

Lisa Reiter gibt Einblick in ihre Arbeit auf Strumpfhosen und lädt dazu ein, gemeinsam mit ihr nach Stich und Strich, mit Nadel und Faden Spuren zu hinterlassen. Auf großflächigen textilen Leinwänden werden Körper, Konturen und Formen erforscht. Es wird mit Fäden gezeichnet und mit Linien genäht. Silhouetten entstehen und die Handschriften der einzelnen Teilnehmerinnen und Teilnehmer verbinden, vernähen und verketten sich.

[Translate to English:] Elisabeth Gschiel

Needle

 

Aus der Not wurde eine Tugend. Die Künstlerin Elisabeth Gschiel begann mit einer geborgten Nähmaschine Plastikverpackungsmaterial zu verbinden, wenn Klebstoffe versagten. Damit war der erste Schritt getan, um die gestalterischen Möglichkeiten dieses Werkzeugs experimentell auszutesten. Entgegen der ursprünglichen Bestimmung, Textiles zusammenzufügen, versucht die Künstlerin, die Nähmaschine als eine Art „Zeichenstift“ auf unterschiedlichsten Materialien wie Plastik, Papier, Fotografien etc. einzusetzen. Hochspannungsmasten, Baukräne oder Weltkarten – die ausgebildete Architektin zeigt, wie technisch „textiles Arbeiten“ sein kann.

[Translate to English:] Digitale Strickmaschine

Mit Veronika Persché

Brücke

 

Veronika Persché strickt für die Kunst und kommt für ihre interaktive Station im Grazer Kunsthaus mit der digitalen Strickmaschine nach Graz. Gestalte dein eigenes Strickmuster und stricke es selbst vor Ort auf der Maschine! Gemeinsam lassen wir es durch das Stiegenhaus wachsen. Veronika Persché produziert in ihrer Wiener Strickwerkstatt Stoffe und Prototypen für heimische und internationale Kreative.

[Translate to English:] Modezirkus Comeback!

Mit dem Modezirkus

Garderobe

 

An alle tauschfreudigen Grazerinnen und Grazer: Es ist wieder soweit! Der Modezirkus schlägt seine Zelte erneut auf – dieses Mal in der schönen Garderobe des Kunsthauses!

Mach dem einsamen Dasein von verschmähten Kleidungsstücken ein Ende und bring sie am 22. April 2017 zum MODEZIRKUS ins Kunsthaus. Dort bekommst du einen Sammelpass und kannst deine alten Lieblingsteile gegen neue tauschen! Finde neue Modeschätze und nimm sie mit nach Hause – ganz ohne etwas dafür zu bezahlen.

 

So funktioniert’s:

Bring uns all die Sachen, die noch gut erhalten sind, die du aber schon seit Längerem verschmähst. Beim MODEZIRKUS findet sich bestimmt jemand, dessen Herz du damit höherschlagen lässt. Auf dem Sammelpass (auch dein alter ist noch gültig!) tragen wir ein, wie viele Teile (maximal 10 pro Person) du bei uns abgegeben hast – so viele kannst du dir dann wieder ertauschen!

 

Tauschregeln:

- Bitte bring nur gut erhaltene Kleidung, Schuhe und Taschen, mit denen du anderen eine Freude machen möchtest. Alles sollte also sauber und vollkommen in Ordnung sein.

- Schmuck und sonstige Kleinigkeiten finden im MODEZIRKUS leider keinen Unterschlupf. Wir bleiben lieber bei den großen Sachen: Kleider, Jacken, Hosen, Pullis, T-Shirts, Schuhe und Taschen sind herzlich willkommen!

Erwin Wurm, Ohne Titel, 2016, (unter Verwendung von: Fritz Wotruba, Liegende Figur, 1953),
Exhibition

Erwin Wurm

Football-sized lump of clay on light blue car roof

24.03.-20.08.2017

The exhibition by Erwin Wurm in the Kunsthaus Graz takes as its starting point the open architectural structure of the Kunsthaus. more...

Kunsthaus Graz

Lendkai 1
8020 Graz, Österreich
T +43-316/8017-9200
F +43-316/8017-9212
kunsthausgraz@museum-joanneum.at

 

Opening Hours
Tue-Sun, public holidays 10am - 5pm


Kunsthauscafé

Sun-Thurs 9am-11pm
Fri-Sat 9am-1am

T: +43-316/714 957
 

Guided tours

Sun 2pm (en), Sat 3:30pm (ger), Sun, public holidays 11am (ger), exceptions may apply. For specific dates, please visit our calendar. Guided tours also on advance notice.

 

1st January 2018 1pm - 5pm
2nd April 2018
21st May 2018
31st December 2018

24th/25th December
13th February 2018
24th/25th December 2018